вівторок, 3 лютого 2026 р.

Why women kill. Episode 2. Vocabulary

 



Part 1


English word

Transcription

Cambridge definition

Example sentence

Translation

rumors

/ˈruː.mərz/

a piece of unverified information that is passed from person to person

Rumors about his promotion turned out to be false.

чутки

fiancé/fiancée

/fiˈɒn.seɪ/

the man/woman someone is engaged to be married to

She lives abroad with her fiancé.

наречений/а (після заручин)

crime scene

/kraɪm siːn/

the place where a crime happened

The police secured the crime scene immediately.

місце злочину

fear

/fɪə(r)/

an unpleasant emotion caused by the threat of danger

She shook with fear when she heard the sound.

страх

confirm

/kənˈfɜːm/

to state or show that something is definitely true

The doctor confirmed the diagnosis.

підтвердити

regular

/ˈreɡjələr/

a person who often goes to a particular place

He is a regular at that coffee shop.

постійний клієнт

occupy

/ˈɒkjupaɪ/

to fill, take up, or use a space

They occupy the entire floor of the building.

займати, окуповувати

widow

/ˈwɪdəʊ/

a woman whose husband has died

The widow lived alone for many years.

вдова

widower

/ˈwɪdəʊər/

a man whose wife has died

The widower struggled with loneliness.

вдівець

widowed

/ˈwɪdəʊd/

no longer married because your husband or wife has died

She was widowed at an early age.

вдовий, овдовілий

fella

/ˈfelə/

informal: a man

She’s dating a nice fella from work.

кавалер

complicated

/ˈkɒmplɪkeɪtɪd/

difficult to understand or deal with

The situation is more complicated than we thought.

складний, заплутаний

keep a secret

/kiːp ə ˈsiːkrɪt/

to not tell other people information

She can always keep a secret.

зберігати таємницю

cheat

/tʃiːt/

to behave in a dishonest way

He cheated on the exam.

обманювати, шахраювати, списувати

cheat on

/tʃiːt ɒn/

to be unfaithful to a partner

She found out he had cheated on her.

зраджувати

find out

/faɪnd aʊt/

to discover something

I found out the truth yesterday.

дізнаватися

figure out

/ˈfɪɡər aʊt/

to understand or solve something

I can’t figure out how this machine works.

з’ясувати, зрозуміти

curious

/ˈkjʊəriəs/

wanting to know or learn something

Children are naturally curious.

допитливий

assume

/əˈsjuːm/

to believe something without proof

Don’t assume he’s late because he overslept.

припускати, вважати

consider

/kənˈsɪdər/

to think carefully about something

We need to consider all options.

розглядати, вважати

guess

/ɡes/

to form an opinion without knowing all the facts

Can you guess the answer?

гадати

believe

/bəˈliːv/

to think something is true

I believe you’re right.

вірити, вважати

obvious

/ˈɒbviəs/

easy to see or understand

It’s obvious that he’s tired.

очевидний

be bored with

/bi bɔːd wɪð/

tired and unhappy because something is not interesting

She is bored with her routine.

нудьгувати від

excitement

/ɪkˈsaɪtmənt/

a feeling of enthusiasm and eagerness

The children were full of excitement.

захоплення, збудження

passion

/ˈpæʃən/

a strong enthusiasm or interest

She has a passion for music.

пристрасть, захоплення

put effort in 

/pʊt ˈefət/

to try hard to do something

You need to put effort into your studies.

докладати зусиль

dowdy

/ˈdaʊdi/

unfashionable and unattractive (about clothes or appearance)

She felt dowdy in her old dress.

Немодний, без смаку, неохайний

chew on

/tʃuː ɒn/

to think carefully about something

Let me chew on your proposal.

жувати, обмірковувати


Part 2

sedate

/sɪˈdeɪt/

to make someone calm or relaxed, especially by giving them drugs

The patient was sedated before the procedure.

заспокоїти (ліками), приспати

be ashamed

/bi əˈʃeɪmd/

to feel guilty or embarrassed about something

She was ashamed of her behaviour.

соромитися

cause

/kɔːz/

to make something happen, especially something bad

The accident was caused by heavy rain.

спричиняти

call

/kɔːl/

to make a decision or judgement

It was hard to call who was right.

рішення, робити висновок

rush things

/rʌʃ θɪŋz/

to do something too quickly without thinking

They decided not to rush things.

поспішати (з чимось)

after a while

/ˌɑːftər ə ˈwaɪl/

after some time has passed

She felt better after a while.

через деякий час

separate

/ˈsepəreɪt/

to divide or keep things apart

The two groups were separated.

розділитися

charmingly

/ˈtʃɑːmɪŋli/

in a pleasant and attractive way

He smiled charmingly at everyone.

чарівно

envy

/ˈenvi/

to wish you had what someone else has

She envied his confidence.

заздрість; заздрити

God forbid!

/ɡɒd fəˈbɪd/

used to say that you hope something will not happen

God forbid, anything goes wrong.

Не дай Боже!

pity

/ˈpɪti/

to feel sorry for someone

I pity anyone in that situation.

жаліти

schadenfreude

/ˈʃɑːdənˌfrɔɪdə/

pleasure felt when someone else experiences problems

He felt a little schadenfreude at her mistake.

злорадість

upstage

/ʌpˈsteɪdʒ/

to attract more attention than someone else

He tried to upstage the main speaker.

затьмарювати когось

Part 3

recover from

/rɪˈkʌvər frəm/

to become well again after an illness, injury, or shock

It took her months to recover from the accident.

одужувати від, відновлюватися

trauma

/ˈtrɔːmə/

a very upsetting or shocking experience

The event caused deep emotional trauma.

травма

traumatic

/trɔːˈmætɪk/

causing severe emotional shock or distress

It was a traumatic experience for him.

травматичний

injury

/ˈɪndʒəri/

damage to someone’s body

He suffered a serious injury at work.

травма, ушкодження

What’s the deal?

/ˌwɒts ðə ˈdiːl/

used to ask what is happening or what the problem is

What’s the deal? Why is everyone upset?

у чому справа?

accuse

/əˈkjuːz/

to say that someone has done something wrong

She was accused of lying.

звинувачувати

appreciate

/əˈpriːʃieɪt/

to be grateful for something

I really appreciate your help.

цінувати

trust

/trʌst/

to believe that someone is honest or reliable

You can trust him completely.

довіряти

playmate

/ˈpleɪmeɪt/

a child you play with

She met her childhood playmate again.

товариш по іграх

lingerie

/ˈlɒnʒəreɪ/

women’s underwear

She bought new lingerie for the trip.

жіноча білизна

solid

/ˈsɒlɪd/

strong, firm, or reliable

He has a solid plan for the future.

солідний, серйозний, твердий

opening scene

/ˈəʊpənɪŋ siːn/

the first part of a film or play

The opening scene was very dramatic.

початок, початкова сцена

zipper

/ˈzɪpər/

a device used to fasten clothes

The zipper on my jacket is broken.

застібка-блискавка

pervy

/ˈpɜːvi/

behaving in a sexual way that makes others uncomfortable

His comments sounded pervy.

збочений, непристойний

fortune cookies

/ˈfɔːtʃuːn ˌkʊkiz/

small cookies containing a message about the future

We got fortune cookies with our meal.

печиво з передбаченнями

soak

/səʊk/

to make something very wet

Let the clothes soak in water.

відмокати, замочувати, просочувати

PART 4 



Hell of a day

/hɛl ʌv ə deɪ/

A very difficult or exhausting day.

I had a hell of a day at work, dealing with endless problems.

Жахливий день

Fix myself a drink

/fɪks maɪˈsɛlf ə drɪŋk/

To prepare a drink for oneself, often an alcoholic one.

After a long meeting, he went to fix himself a drink.

Приготувати собі напій

Rough day

/rʌf deɪ/

A difficult or unpleasant day.

She had a rough day and just wanted to go home and sleep.

Важкий день

Quit

/kwɪt/

To leave a job, school, or something permanently.

He decided to quit his job and start his own business.

Звільнитися / кинути

Dismiss

/dɪsˈmɪst/

Removed from a job, usually by someone else.

The manager dismissed the employee for repeated lateness.

Звільняти

Discharge

/dɪsˈtʃɑːrdʒ/

To officially allow someone to leave (job, hospital, military).

He was discharged from the hospital after a full recovery.

Виписати / звільнити

Fire

/faɪr/

To remove someone from their job as a punishment.

The boss had to fire an employee for stealing.

Звільнити

Call in sick

/kɔːl ɪn sɪk/

To inform an employer that one is not coming to work due to illness.

He decided to call in sick because of a terrible headache.

Взяти лікарняний

On top of that

/ɒn tɒp ʌv ðæt/

In addition to something, especially something bad.

The flight was delayed, and on top of that, I lost my luggage.

Більш того / на додачу

Allowance

/əˈlaʊ.əns/

An amount of money given regularly for a specific purpose.

His parents give him a weekly allowance for chores.

Грошове утримання, кишенькові гроші

Stuff

/stʌf/

Things in general, often unspecified.

She packed all her stuff and moved out.

Речі / мотлох

Expect

/ɪkˈspɛkt/

To think something will happen or to demand something.

expect you to finish the project by Friday.

Очікувати

Bother

/ˈbɒð.ər/

To make an effort to do something or to annoy someone.

I didn’t bother asking because I knew he’d say no.

Турбуватися / набридати

Be in all glory

/biː ɪn ɔːl ˈɡlɔː.ri/

To be in a state of complete success or magnificence.

She walked into the party in all her glory, wearing a stunning dress.

Бути у всій красі

Probably

/ˈprɒb.ə.bli/

Used to say that something is likely to happen.

It will probably rain later today.

Ймовірно

Definitely

/ˈdɛf.ɪ.nət.li/

Without any doubt.

I will definitely be at the meeting tomorrow.

Безумовно / точно


PART 5

Слово/Фраза

Транскрипція

Definition (Cambridge)

Приклад речення

Український переклад

get-well muffins

/ɡɛt wɛl/

Used to express wishes for someone's recovery from illness.

She sent him a get-well card after his surgery.

кекси з побажанням одужання

nice of you

/naɪs ʌv juː/

Used to express gratitude or appreciation for someone's kindness.

It was nice of you to help me with my luggage.

мило з твого боку

waste of smth

/weɪst ʌv ˈsʌmθɪŋ/

A bad use of something valuable.

Watching TV all day is a waste of time.

марнування чогось

carry

/ˈkæri/

To hold and move something or someone from one place to another.

Can you carry this box upstairs for me?

нести

down payment

/daʊn ˈpeɪ.mənt/

An initial payment made when something is bought on credit.

We made a down payment on our new house.

перший внесок

alarmingly

/əˈlɑːrmɪŋ.li/

In a way that causes concern or worry.

The number of car accidents has increased alarmingly.

тривожно,

небезпечно

considerations

/kənˌsɪd.əˈreɪ.ʃənz/

Factors or thoughts taken into account before making a decision.

There are many considerations when choosing a new job.

міркування

betrayal

/bɪˈtreɪ.əl/

An act of being disloyal or breaking trust.

His betrayal of his best friend shocked everyone.

зрадництво

grow up

/ɡroʊ ʌp/

To become an adult.

I want to be a doctor when I grow up.

дорослішати

grown-up

/ˈɡroʊn ʌp/

An adult person.

The children sat at a separate table from the grown-ups.

дорослий


Part 6

exist

/ɪɡˈzɪst/

to be real or alive, not imaginary

Do you believe that ghosts really exist?

існувати

bounce (from … to …/ between…)

/baʊns/

to move quickly between different tasks, topics, or places without staying long in one

She keeps bouncing from one task to another instead of finishing anything.

перескакувати між завданнями / темами; постійно міняти місце

foster home

/ˈfɒstər həʊm/

a family home where a child lives temporarily

He grew up in a foster home.

прийомна сім’я

on my way

/ɒn maɪ weɪ/

going to a place

I’m on my way, see you soon.

я вже в дорозі

dumb

/dʌm/

stupid or showing poor judgment (informal)

That was a dumb mistake.

дурний

be naked

/biː ˈneɪkɪd/

to have no clothes on

He was naked when he realised the door was open.

бути голим

gosh

/ɡɒʃ/

used to express surprise or shock

Gosh, I didn’t expect to see you here!

ой, боже

awkward

/ˈɔːkwəd/

uncomfortable or embarrassing

There was an awkward silence.

незручний

swimming suit

/ˈswɪmɪŋ suːt/

clothes worn for swimming

I forgot my swimming suit at home.

купальник

there we go

/ðeə wi ɡəʊ/

said when something is done or understood

There we go, it finally works.

от і все / ось так

steady

/ˈsted.i/

calm and controlled

Steady, don’t rush.

спокійно

hang on

/hæŋ ɒn/

wait for a short time

Hang on, I’ll be right back.

зачекай

there we are

/ðeə wi ɑː/

said when something is finished

There we are, all done.

ось і все

curious

/ˈkjʊə.ri.əs/

wanting to know or learn something

I’m curious about her decision.

допитливий

not in the slightest

/nɒt ɪn ðə ˈslaɪtɪst/

not at all

I’m not in the slightest worried.

анітрохи

arrangement

/əˈreɪndʒmənt/

a plan or agreement

We made an arrangement to meet later.

домовленість

bring up

/brɪŋ ʌp/

to start talking about a topic

She brought up an important issue.

порушувати тему

upset

/ʌpˈset/

unhappy or worried

He was upset about the news.

засмучений

rapprochement

/ræˈprɒʃmɒ̃/

improvement in relations

The talks led to a rapprochement.

зближення

feel chilly

/fiːl ˈtʃɪli/

to feel slightly cold

I feel chilly, can you close the window?

відчувати прохолоду

cashmere throw

/ˈkæʃmɪə θrəʊ/

a soft blanket made of cashmere

She wrapped herself in a cashmere throw.

кашеміровий плед

don’t be silly

/dəʊnt bi ˈsɪli/

said to stop someone worrying

Don’t be silly, of course I’ll help.

не дурій

swallow

/ˈswɒləʊ/

to make food go down the throat

He swallowed the pill with water.

ковтати

pump a stomach

/pʌmp ə ˈstʌmək/

to remove stomach contents medically

The doctors had to pump his stomach.

промити шлунок

good burp

/ɡʊd bɜːp/

a strong release of air from the stomach

The baby gave a good burp.

гарна відрижка

cane

/keɪn/

a walking stick

He walks with a cane.

тростина

prove

/pruːv/

to show something is true

She managed to prove her point.

довести


Part 7


Respond to small gestures

/rɪˈspɒnd tə smɔːl ˈʤes.tʃəz/

To react to little acts of kindness or communication

She always responds to small gestures with gratitude.

Реагувати на маленькі жести

Work out

/wɜːk aʊt/

To exercise or to solve a problem

work out at the gym every day.

Тренуватися

Be supposed to

/bi səˈpəʊzd tu/

To be expected to do something

We are supposed to arrive by 8 p.m.

Мати щось зробити

Ply with

/plaɪ wɪð/

To keep giving someone a lot of something

They plied him with drinks all night.

Наполегливо пропонувати, частувати

Spill

/spɪl/

To accidentally pour a liquid out of a container

spilled coffee on my shirt.

Проливати

Lurid

/ˈlʊə.rɪd/

Shocking or involving too much detail about something unpleasant

The newspaper reported all the lurid details.

Жахливий, сенсаційний, брудний

Kick to the curb

/kɪk tu ðə kɜːb/

(informal) To reject or get rid of someone

She kicked him to the curb after the argument.

Вигнати, позбутися, викинути на узбіччя

Come out

/kʌm aʊt/

To become known

He will come out soon.

Зізнаватися

Threat

/θret/

A statement or action that suggests harm or danger

He made a threat against me.

Загроза

Run off

/rʌn ɒf/

To leave somewhere quickly

He ran off without saying goodbye.

Втекти

Carpenter

/ˈkɑː.pɪn.tər/

A person who makes and repairs wooden things

My grandfather was a carpenter.

Столяр

Catty

/ˈkæt.i/

Unkind or hurtful, often in a clever way

She made a catty remark about my dress.

Злісний, уїдливий

Cruel

/kruː.əl/

Extremely unkind and causing pain

It was cruel to hurt the dog.

Жорстокий

Stud

/stʌd/

А metal pin or rivet, often used in construction or as a decorative fastener

The walls were secured with large studs.

Цвях з великою шляпкою, опора, стрижень

Stud

/stʌd/

A strong, attractive man

He thinks he's a stud, but he's just annoying.

Красень, мачо

Relish

/ˈrel.ɪʃ/

Great enjoyment of something

He relishes a good debate.

Насолода, насолоджуватися

Poetic justice

/pəʊˈet.ɪk ˈʤʌs.tɪs/

A situation in which someone gets what they deserve, often in a fitting way

It was poetic justice when the thief got robbed.

Найвища

справедливість

Wound up in

/waʊnd ʌp ɪn/

To end up in a particular situation, often unexpectedly

She wound up in a difficult situation.

Опинитись в

Blackmail

/ˈblæk.meɪl/

The act of demanding money or favors by threatening to reveal secrets

He was arrested for blackmail.

Шантаж


Part 8


multiple

/ˈmʌltɪpəl/

more than one; many

She applied for multiple positions at the same company.

численний; кілька

get a face full of ass

/ɡet ə feɪs fʊl əv æs/

(slang, vulgar) to be pushed or pressed into someone’s buttocks

He tripped during the game and ended up getting a face full of ass.

світити задом, поставити когось у незручне становище

get loose

/ɡet luːs/

to relax and behave freely

After a few songs, everyone started to get loose on the dance floor.

розслабитися; відірватися

get frisky

/ɡet ˈfrɪski/

to become playful or slightly sexually excited

The puppy gets frisky whenever guests arrive.

стати грайливим; збудженим

slide in

/slaɪd ɪn/

to enter smoothly or quietly

She tried to slide in without anyone noticing.

прослизнути; тихо увійти

solid

/ˈsɒlɪd/

strong, reliable, good quality

That was a solid performance during the presentation.

надійний; міцний; якісний

have much in common

/hæv mʌtʃ ɪn ˈkɒmən/

to share similar interests or traits

We have much in common, especially when it comes to books.

мати багато спільного

be adventurous

/bi ədˈventʃərəs/

willing to try new things

She is adventurous and loves exploring new countries.

бути схильним до пригод

shut up

/ʃʌt ʌp/

to stop talking (informal; sometimes rude)

He told his brother to shut up during the movie.

замовкни; припини говорити

take aside

/teɪk əˈsaɪd/

to move someone away to speak privately

The teacher took him aside to discuss the problem.

відвести вбік

respectfully

/rɪˈspektfəli/

in a polite and respectful way

She respectfully disagreed with her manager.

з повагою

tits

/tɪts/

(slang, vulgar) breasts

The comedian was criticized for using vulgar words like “tits” in his show.

груди (вульг.)

sound worse than

/saʊnd wɜːs/

to seem more negative than something else

It may sound worse than it actually is.

звучати гірше, ніж

here's my two cents

/hɪəz maɪ tuː sents/

(informal) here is my opinion

Here’s my two cents: we should wait before making a decision.

ось мої п’ять копійчин, ось моя думка

wisely

/ˈwaɪzli/

in a smart and careful way

She wisely invested her savings.

мудро

manual

/ˈmænjuəl/

done by hand; or a book of instructions

This machine can be operated manually.

ручний; посібник

need a zing

/niːd ə zɪŋ/

to require more excitement or energy

The speech was informative but needed a zing.

потребувати пожвавлення

be humiliated

/bi hjuːˈmɪlieɪtɪd/

to feel ashamed or embarrassed

He felt humiliated after the public mistake.

бути приниженим

gain power over

/ɡeɪn ˈpaʊə ˈəʊvə/

to obtain control or influence over someone

The dictator tried to gain power over the entire region.

здобути владу над


Part 9

jumping jacks

/ˈdʒʌmpɪŋ dʒæks/

a physical exercise where you jump while spreading your arms and legs

She did fifty jumping jacks to warm up before running.

стрибки «ноги-разом-ноги-врозтіч» (вправа)

fiercely

/ˈfɪəsli/

in a very strong, powerful, or aggressive way

She fiercely defended her opinion during the discussion.

люто, шалено, дуже рішуче

burn off

/bɜːn ɒf/

to get rid of calories or energy through physical activity

He went jogging to burn off the extra calories.

спалювати (калорії), позбуватися через фізичну активність

cryptic

/ˈkrɪptɪk/

mysterious and difficult to understand

He sent me a cryptic message that I couldn't decode.

загадковий, незрозумілий

answering machine

/ˈɑːnsərɪŋ məˌʃiːn/

a device that records phone messages when someone cannot answer

I left a message on her answering machine.

автовідповідач

leave for

/liːv fɔː/

to depart to go to another place

They left for London early in the morning.

вирушити до, поїхати до

rehab

/ˈriːhæb/

a place or program where people receive treatment for addiction

He spent several months in rehab recovering from addiction.

реабілітаційний центр (від залежностей)

intimate (something)

/ˈɪntɪmeɪt/

to suggest or state something indirectly

He intimated that there might be problems with the project.

натякати, делікатно давати зрозуміти

marital problems

/ˈmærɪtəl ˈprɒbləmz/

difficulties or conflicts in a marriage

The couple tried therapy to solve their marital problems.

подружні проблеми

indiscretions

/ˌɪndɪˈskreʃənz/

minor moral mistakes, especially romantic or sexual ones

His past indiscretions damaged his reputation.

необачні вчинки; інтимні промахи

see with somebody's own eyes

/siː wɪð ˈsʌmbədiz əʊn aɪz/

to witness something personally

I saw it with my own eyes, so I know it's true.

побачити на власні очі

seedy motel

/ˈsiːdi məʊˈtel/

a cheap and unpleasant motel associated with immoral activities

They stayed in a seedy motel on the outskirts of town.

сумнівний, занедбаний мотель

catch in the act

/kætʃ ɪn ði ækt/

to discover someone doing something wrong at the moment it happens

The police caught the thief in the act.

спіймати на гарячому

floozy

/ˈfluːzi/

an informal and often insulting word for a woman with loose morals

He was seen leaving a bar with some floozy.

розпусна жінка (зневажливо)

Немає коментарів:

Дописати коментар

Take-home assignment for the 24th of March