вівторок, 3 лютого 2026 р.

Why women kill. Episode 2. Vocabulary

 



Part 1


English word

Transcription

Cambridge definition

Example sentence

Translation

rumors

/ˈruː.mərz/

a piece of unverified information that is passed from person to person

Rumors about his promotion turned out to be false.

чутки

fiancé/fiancée

/fiˈɒn.seɪ/

the man/woman someone is engaged to be married to

She lives abroad with her fiancé.

наречений/а (після заручин)

crime scene

/kraɪm siːn/

the place where a crime happened

The police secured the crime scene immediately.

місце злочину

fear

/fɪə(r)/

an unpleasant emotion caused by the threat of danger

She shook with fear when she heard the sound.

страх

confirm

/kənˈfɜːm/

to state or show that something is definitely true

The doctor confirmed the diagnosis.

підтвердити

regular

/ˈreɡjələr/

a person who often goes to a particular place

He is a regular at that coffee shop.

постійний клієнт

occupy

/ˈɒkjupaɪ/

to fill, take up, or use a space

They occupy the entire floor of the building.

займати, окуповувати

widow

/ˈwɪdəʊ/

a woman whose husband has died

The widow lived alone for many years.

вдова

widower

/ˈwɪdəʊər/

a man whose wife has died

The widower struggled with loneliness.

вдівець

widowed

/ˈwɪdəʊd/

no longer married because your husband or wife has died

She was widowed at an early age.

вдовий, овдовілий

fella

/ˈfelə/

informal: a man

She’s dating a nice fella from work.

кавалер

complicated

/ˈkɒmplɪkeɪtɪd/

difficult to understand or deal with

The situation is more complicated than we thought.

складний, заплутаний

keep a secret

/kiːp ə ˈsiːkrɪt/

to not tell other people information

She can always keep a secret.

зберігати таємницю

cheat

/tʃiːt/

to behave in a dishonest way

He cheated on the exam.

обманювати, шахраювати, списувати

cheat on

/tʃiːt ɒn/

to be unfaithful to a partner

She found out he had cheated on her.

зраджувати

find out

/faɪnd aʊt/

to discover something

I found out the truth yesterday.

дізнаватися

figure out

/ˈfɪɡər aʊt/

to understand or solve something

I can’t figure out how this machine works.

з’ясувати, зрозуміти

curious

/ˈkjʊəriəs/

wanting to know or learn something

Children are naturally curious.

допитливий

assume

/əˈsjuːm/

to believe something without proof

Don’t assume he’s late because he overslept.

припускати, вважати

consider

/kənˈsɪdər/

to think carefully about something

We need to consider all options.

розглядати, вважати

guess

/ɡes/

to form an opinion without knowing all the facts

Can you guess the answer?

гадати

believe

/bəˈliːv/

to think something is true

I believe you’re right.

вірити, вважати

obvious

/ˈɒbviəs/

easy to see or understand

It’s obvious that he’s tired.

очевидний

be bored with

/bi bɔːd wɪð/

tired and unhappy because something is not interesting

She is bored with her routine.

нудьгувати від

excitement

/ɪkˈsaɪtmənt/

a feeling of enthusiasm and eagerness

The children were full of excitement.

захоплення, збудження

passion

/ˈpæʃən/

a strong enthusiasm or interest

She has a passion for music.

пристрасть, захоплення

put effort in 

/pʊt ˈefət/

to try hard to do something

You need to put effort into your studies.

докладати зусиль

dowdy

/ˈdaʊdi/

unfashionable and unattractive (about clothes or appearance)

She felt dowdy in her old dress.

Немодний, без смаку, неохайний

chew on

/tʃuː ɒn/

to think carefully about something

Let me chew on your proposal.

жувати, обмірковувати


Part 2

sedate

/sɪˈdeɪt/

to make someone calm or relaxed, especially by giving them drugs

The patient was sedated before the procedure.

заспокоїти (ліками), приспати

be ashamed

/bi əˈʃeɪmd/

to feel guilty or embarrassed about something

She was ashamed of her behaviour.

соромитися

cause

/kɔːz/

to make something happen, especially something bad

The accident was caused by heavy rain.

спричиняти

call

/kɔːl/

to make a decision or judgement

It was hard to call who was right.

рішення, робити висновок

rush things

/rʌʃ θɪŋz/

to do something too quickly without thinking

They decided not to rush things.

поспішати (з чимось)

after a while

/ˌɑːftər ə ˈwaɪl/

after some time has passed

She felt better after a while.

через деякий час

separate

/ˈsepəreɪt/

to divide or keep things apart

The two groups were separated.

розділитися

charmingly

/ˈtʃɑːmɪŋli/

in a pleasant and attractive way

He smiled charmingly at everyone.

чарівно

envy

/ˈenvi/

to wish you had what someone else has

She envied his confidence.

заздрість; заздрити

God forbid!

/ɡɒd fəˈbɪd/

used to say that you hope something will not happen

God forbid, anything goes wrong.

Не дай Боже!

pity

/ˈpɪti/

to feel sorry for someone

I pity anyone in that situation.

жаліти

schadenfreude

/ˈʃɑːdənˌfrɔɪdə/

pleasure felt when someone else experiences problems

He felt a little schadenfreude at her mistake.

злорадість

upstage

/ʌpˈsteɪdʒ/

to attract more attention than someone else

He tried to upstage the main speaker.

затьмарювати когось

Part 3

recover from

/rɪˈkʌvər frəm/

to become well again after an illness, injury, or shock

It took her months to recover from the accident.

одужувати від, відновлюватися

trauma

/ˈtrɔːmə/

a very upsetting or shocking experience

The event caused deep emotional trauma.

травма

traumatic

/trɔːˈmætɪk/

causing severe emotional shock or distress

It was a traumatic experience for him.

травматичний

injury

/ˈɪndʒəri/

damage to someone’s body

He suffered a serious injury at work.

травма, ушкодження

What’s the deal?

/ˌwɒts ðə ˈdiːl/

used to ask what is happening or what the problem is

What’s the deal? Why is everyone upset?

у чому справа?

accuse

/əˈkjuːz/

to say that someone has done something wrong

She was accused of lying.

звинувачувати

appreciate

/əˈpriːʃieɪt/

to be grateful for something

I really appreciate your help.

цінувати

trust

/trʌst/

to believe that someone is honest or reliable

You can trust him completely.

довіряти

playmate

/ˈpleɪmeɪt/

a child you play with

She met her childhood playmate again.

товариш по іграх

lingerie

/ˈlɒnʒəreɪ/

women’s underwear

She bought new lingerie for the trip.

жіноча білизна

solid

/ˈsɒlɪd/

strong, firm, or reliable

He has a solid plan for the future.

солідний, серйозний, твердий

opening scene

/ˈəʊpənɪŋ siːn/

the first part of a film or play

The opening scene was very dramatic.

початок, початкова сцена

zipper

/ˈzɪpər/

a device used to fasten clothes

The zipper on my jacket is broken.

застібка-блискавка

pervy

/ˈpɜːvi/

behaving in a sexual way that makes others uncomfortable

His comments sounded pervy.

збочений, непристойний

fortune cookies

/ˈfɔːtʃuːn ˌkʊkiz/

small cookies containing a message about the future

We got fortune cookies with our meal.

печиво з передбаченнями

soak

/səʊk/

to make something very wet

Let the clothes soak in water.

відмокати, замочувати, просочувати

PART 4 



Hell of a day

/hɛl ʌv ə deɪ/

A very difficult or exhausting day.

I had a hell of a day at work, dealing with endless problems.

Жахливий день

Fix myself a drink

/fɪks maɪˈsɛlf ə drɪŋk/

To prepare a drink for oneself, often an alcoholic one.

After a long meeting, he went to fix himself a drink.

Приготувати собі напій

Rough day

/rʌf deɪ/

A difficult or unpleasant day.

She had a rough day and just wanted to go home and sleep.

Важкий день

Quit

/kwɪt/

To leave a job, school, or something permanently.

He decided to quit his job and start his own business.

Звільнитися / кинути

Dismiss

/dɪsˈmɪst/

Removed from a job, usually by someone else.

The manager dismissed the employee for repeated lateness.

Звільняти

Discharge

/dɪsˈtʃɑːrdʒ/

To officially allow someone to leave (job, hospital, military).

He was discharged from the hospital after a full recovery.

Виписати / звільнити

Fire

/faɪr/

To remove someone from their job as a punishment.

The boss had to fire an employee for stealing.

Звільнити

Call in sick

/kɔːl ɪn sɪk/

To inform an employer that one is not coming to work due to illness.

He decided to call in sick because of a terrible headache.

Взяти лікарняний

On top of that

/ɒn tɒp ʌv ðæt/

In addition to something, especially something bad.

The flight was delayed, and on top of that, I lost my luggage.

Більш того / на додачу

Allowance

/əˈlaʊ.əns/

An amount of money given regularly for a specific purpose.

His parents give him a weekly allowance for chores.

Грошове утримання, кишенькові гроші

Stuff

/stʌf/

Things in general, often unspecified.

She packed all her stuff and moved out.

Речі / мотлох

Expect

/ɪkˈspɛkt/

To think something will happen or to demand something.

expect you to finish the project by Friday.

Очікувати

Bother

/ˈbɒð.ər/

To make an effort to do something or to annoy someone.

I didn’t bother asking because I knew he’d say no.

Турбуватися / набридати

Be in all glory

/biː ɪn ɔːl ˈɡlɔː.ri/

To be in a state of complete success or magnificence.

She walked into the party in all her glory, wearing a stunning dress.

Бути у всій красі

Probably

/ˈprɒb.ə.bli/

Used to say that something is likely to happen.

It will probably rain later today.

Ймовірно

Definitely

/ˈdɛf.ɪ.nət.li/

Without any doubt.

I will definitely be at the meeting tomorrow.

Безумовно / точно


PART 5

Слово/Фраза

Транскрипція

Definition (Cambridge)

Приклад речення

Український переклад

get-well muffins

/ɡɛt wɛl/

Used to express wishes for someone's recovery from illness.

She sent him a get-well card after his surgery.

кекси з побажанням одужання

nice of you

/naɪs ʌv juː/

Used to express gratitude or appreciation for someone's kindness.

It was nice of you to help me with my luggage.

мило з твого боку

waste of smth

/weɪst ʌv ˈsʌmθɪŋ/

A bad use of something valuable.

Watching TV all day is a waste of time.

марнування чогось

carry

/ˈkæri/

To hold and move something or someone from one place to another.

Can you carry this box upstairs for me?

нести

down payment

/daʊn ˈpeɪ.mənt/

An initial payment made when something is bought on credit.

We made a down payment on our new house.

перший внесок

alarmingly

/əˈlɑːrmɪŋ.li/

In a way that causes concern or worry.

The number of car accidents has increased alarmingly.

тривожно,

небезпечно

considerations

/kənˌsɪd.əˈreɪ.ʃənz/

Factors or thoughts taken into account before making a decision.

There are many considerations when choosing a new job.

міркування

betrayal

/bɪˈtreɪ.əl/

An act of being disloyal or breaking trust.

His betrayal of his best friend shocked everyone.

зрадництво

grow up

/ɡroʊ ʌp/

To become an adult.

I want to be a doctor when I grow up.

дорослішати

grown-up

/ˈɡroʊn ʌp/

An adult person.

The children sat at a separate table from the grown-ups.

дорослий


Part 6

exist

/ɪɡˈzɪst/

to be real or alive, not imaginary

Do you believe that ghosts really exist?

існувати

bounce (from … to …/ between…)

/baʊns/

to move quickly between different tasks, topics, or places without staying long in one

She keeps bouncing from one task to another instead of finishing anything.

перескакувати між завданнями / темами; постійно міняти місце

foster home

/ˈfɒstər həʊm/

a family home where a child lives temporarily

He grew up in a foster home.

прийомна сім’я

on my way

/ɒn maɪ weɪ/

going to a place

I’m on my way, see you soon.

я вже в дорозі

dumb

/dʌm/

stupid or showing poor judgment (informal)

That was a dumb mistake.

дурний

be naked

/biː ˈneɪkɪd/

to have no clothes on

He was naked when he realised the door was open.

бути голим

gosh

/ɡɒʃ/

used to express surprise or shock

Gosh, I didn’t expect to see you here!

ой, боже

awkward

/ˈɔːkwəd/

uncomfortable or embarrassing

There was an awkward silence.

незручний

swimming suit

/ˈswɪmɪŋ suːt/

clothes worn for swimming

I forgot my swimming suit at home.

купальник

there we go

/ðeə wi ɡəʊ/

said when something is done or understood

There we go, it finally works.

от і все / ось так

steady

/ˈsted.i/

calm and controlled

Steady, don’t rush.

спокійно

hang on

/hæŋ ɒn/

wait for a short time

Hang on, I’ll be right back.

зачекай

there we are

/ðeə wi ɑː/

said when something is finished

There we are, all done.

ось і все

curious

/ˈkjʊə.ri.əs/

wanting to know or learn something

I’m curious about her decision.

допитливий

not in the slightest

/nɒt ɪn ðə ˈslaɪtɪst/

not at all

I’m not in the slightest worried.

анітрохи

arrangement

/əˈreɪndʒmənt/

a plan or agreement

We made an arrangement to meet later.

домовленість

bring up

/brɪŋ ʌp/

to start talking about a topic

She brought up an important issue.

порушувати тему

upset

/ʌpˈset/

unhappy or worried

He was upset about the news.

засмучений

rapprochement

/ræˈprɒʃmɒ̃/

improvement in relations

The talks led to a rapprochement.

зближення

feel chilly

/fiːl ˈtʃɪli/

to feel slightly cold

I feel chilly, can you close the window?

відчувати прохолоду

cashmere throw

/ˈkæʃmɪə θrəʊ/

a soft blanket made of cashmere

She wrapped herself in a cashmere throw.

кашеміровий плед

don’t be silly

/dəʊnt bi ˈsɪli/

said to stop someone worrying

Don’t be silly, of course I’ll help.

не дурій

swallow

/ˈswɒləʊ/

to make food go down the throat

He swallowed the pill with water.

ковтати

pump a stomach

/pʌmp ə ˈstʌmək/

to remove stomach contents medically

The doctors had to pump his stomach.

промити шлунок

good burp

/ɡʊd bɜːp/

a strong release of air from the stomach

The baby gave a good burp.

гарна відрижка

cane

/keɪn/

a walking stick

He walks with a cane.

тростина

prove

/pruːv/

to show something is true

She managed to prove her point.

довести


Part 7


Respond to small gestures

/rɪˈspɒnd tə smɔːl ˈʤes.tʃəz/

To react to little acts of kindness or communication

She always responds to small gestures with gratitude.

Реагувати на маленькі жести

Work out

/wɜːk aʊt/

To exercise or to solve a problem

work out at the gym every day.

Тренуватися

Be supposed to

/bi səˈpəʊzd tu/

To be expected to do something

We are supposed to arrive by 8 p.m.

Мати щось зробити

Ply with

/plaɪ wɪð/

To keep giving someone a lot of something

They plied him with drinks all night.

Наполегливо пропонувати, частувати

Spill

/spɪl/

To accidentally pour a liquid out of a container

spilled coffee on my shirt.

Проливати

Lurid

/ˈlʊə.rɪd/

Shocking or involving too much detail about something unpleasant

The newspaper reported all the lurid details.

Жахливий, сенсаційний, брудний

Kick to the curb

/kɪk tu ðə kɜːb/

(informal) To reject or get rid of someone

She kicked him to the curb after the argument.

Вигнати, позбутися, викинути на узбіччя

Come out

/kʌm aʊt/

To become known

He will come out soon.

Зізнаватися

Threat

/θret/

A statement or action that suggests harm or danger

He made a threat against me.

Загроза

Run off

/rʌn ɒf/

To leave somewhere quickly

He ran off without saying goodbye.

Втекти

Carpenter

/ˈkɑː.pɪn.tər/

A person who makes and repairs wooden things

My grandfather was a carpenter.

Столяр

Catty

/ˈkæt.i/

Unkind or hurtful, often in a clever way

She made a catty remark about my dress.

Злісний, уїдливий

Cruel

/kruː.əl/

Extremely unkind and causing pain

It was cruel to hurt the dog.

Жорстокий

Stud

/stʌd/

А metal pin or rivet, often used in construction or as a decorative fastener

The walls were secured with large studs.

Цвях з великою шляпкою, опора, стрижень

Stud

/stʌd/

A strong, attractive man

He thinks he's a stud, but he's just annoying.

Красень, мачо

Relish

/ˈrel.ɪʃ/

Great enjoyment of something

He relishes a good debate.

Насолода, насолоджуватися

Poetic justice

/pəʊˈet.ɪk ˈʤʌs.tɪs/

A situation in which someone gets what they deserve, often in a fitting way

It was poetic justice when the thief got robbed.

Найвища

справедливість

Wound up in

/waʊnd ʌp ɪn/

To end up in a particular situation, often unexpectedly

She wound up in a difficult situation.

Опинитись в

Blackmail

/ˈblæk.meɪl/

The act of demanding money or favors by threatening to reveal secrets

He was arrested for blackmail.

Шантаж


Part 8


multiple

/ˈmʌltɪpəl/

more than one; many

She applied for multiple positions at the same company.

численний; кілька

get a face full of ass

/ɡet ə feɪs fʊl əv æs/

(slang, vulgar) to be pushed or pressed into someone’s buttocks

He tripped during the game and ended up getting a face full of ass.

світити задом, поставити когось у незручне становище

get loose

/ɡet luːs/

to relax and behave freely

After a few songs, everyone started to get loose on the dance floor.

розслабитися; відірватися

get frisky

/ɡet ˈfrɪski/

to become playful or slightly sexually excited

The puppy gets frisky whenever guests arrive.

стати грайливим; збудженим

slide in

/slaɪd ɪn/

to enter smoothly or quietly

She tried to slide in without anyone noticing.

прослизнути; тихо увійти

solid

/ˈsɒlɪd/

strong, reliable, good quality

That was a solid performance during the presentation.

надійний; міцний; якісний

have much in common

/hæv mʌtʃ ɪn ˈkɒmən/

to share similar interests or traits

We have much in common, especially when it comes to books.

мати багато спільного

be adventurous

/bi ədˈventʃərəs/

willing to try new things

She is adventurous and loves exploring new countries.

бути схильним до пригод

shut up

/ʃʌt ʌp/

to stop talking (informal; sometimes rude)

He told his brother to shut up during the movie.

замовкни; припини говорити

take aside

/teɪk əˈsaɪd/

to move someone away to speak privately

The teacher took him aside to discuss the problem.

відвести вбік

respectfully

/rɪˈspektfəli/

in a polite and respectful way

She respectfully disagreed with her manager.

з повагою

tits

/tɪts/

(slang, vulgar) breasts

The comedian was criticized for using vulgar words like “tits” in his show.

груди (вульг.)

sound worse than

/saʊnd wɜːs/

to seem more negative than something else

It may sound worse than it actually is.

звучати гірше, ніж

here's my two cents

/hɪəz maɪ tuː sents/

(informal) here is my opinion

Here’s my two cents: we should wait before making a decision.

ось мої п’ять копійчин, ось моя думка

wisely

/ˈwaɪzli/

in a smart and careful way

She wisely invested her savings.

мудро

manual

/ˈmænjuəl/

done by hand; or a book of instructions

This machine can be operated manually.

ручний; посібник

need a zing

/niːd ə zɪŋ/

to require more excitement or energy

The speech was informative but needed a zing.

потребувати пожвавлення

be humiliated

/bi hjuːˈmɪlieɪtɪd/

to feel ashamed or embarrassed

He felt humiliated after the public mistake.

бути приниженим

gain power over

/ɡeɪn ˈpaʊə ˈəʊvə/

to obtain control or influence over someone

The dictator tried to gain power over the entire region.

здобути владу над


Part 9


jumping jacks

/ˈdʒʌmpɪŋ dʒæks/

a physical exercise where you jump while spreading your arms and legs

She did fifty jumping jacks to warm up before running.

стрибки «ноги-разом-ноги-врозтіч» (вправа)

fiercely

/ˈfɪəsli/

in a very strong, powerful, or aggressive way

She fiercely defended her opinion during the discussion.

люто, шалено, дуже рішуче

burn off

/bɜːn ɒf/

to get rid of calories or energy through physical activity

He went jogging to burn off the extra calories.

спалювати (калорії), позбуватися через фізичну активність

cryptic

/ˈkrɪptɪk/

mysterious and difficult to understand

He sent me a cryptic message that I couldn't decode.

загадковий, незрозумілий

answering machine

/ˈɑːnsərɪŋ məˌʃiːn/

a device that records phone messages when someone cannot answer

I left a message on her answering machine.

автовідповідач

leave for

/liːv fɔː/

to depart to go to another place

They left for London early in the morning.

вирушити до, поїхати до

rehab

/ˈriːhæb/

a place or program where people receive treatment for addiction

He spent several months in rehab recovering from addiction.

реабілітаційний центр (від залежностей)

intimate (something)

/ˈɪntɪmeɪt/

to suggest or state something indirectly

He intimated that there might be problems with the project.

натякати, делікатно давати зрозуміти

marital problems

/ˈmærɪtəl ˈprɒbləmz/

difficulties or conflicts in a marriage

The couple tried therapy to solve their marital problems.

подружні, шлюбні проблеми

indiscretions

/ˌɪndɪˈskreʃənz/

minor moral mistakes, especially romantic or sexual ones

His past indiscretions damaged his reputation.

необачні вчинки; інтимні промахи

see with somebody's own eyes

/siː wɪð ˈsʌmbədiz əʊn aɪz/

to witness something personally

saw it with my own eyes, so I know it's true.

побачити на власні очі

seedy motel

/ˈsiːdi məʊˈtel/

a cheap and unpleasant motel associated with immoral activities

They stayed in a seedy motel on the outskirts of town.

сумнівний, занедбаний мотель

catch in the act

/kætʃ ɪn ði ækt/

to discover someone doing something wrong at the moment it happens

The police caught the thief in the act.

спіймати на гарячому

floozy

/ˈfluːzi/

an informal and often insulting word for a woman with loose morals

He was seen leaving a bar with some floozy.

розпусна жінка (зневажливо)



Part 10

Duty calls.

/ˈdjuː.ti kɔːlz/

An expression indicating that one must fulfill their responsibilities or obligations.

"I have to leave now; duty calls."

Обов'язок кличе.

dos and don'ts

/ˌduːz ənd ˈdəʊnts/

Rules about actions and activities that people should or should not perform or take part in.

"The teacher explained the dos and don'ts of the experiment."

що можна і чого не можна

tongue

/tʌŋ/

The large, soft piece of flesh in the mouth that you can move, and is used for tasting, speaking, etc.

"She burned her tongue on the hot soup."

язик

Copy that!

/ˈkɒp.i ðæt/

An informal way of saying that a message has been received and understood.

"We're meeting at 5 p.m.? Copy that!"

Прийнято!

good tip

/ɡʊd tɪp/

A helpful piece of advice.

"That's a good tip for saving money."

гарна порада

That kind of hurts

/ðæt kaɪnd əv hɜːts/

An expression indicating that something said or done is emotionally painful.

"Ouch, that kind of hurts."

це трохи боляче

cure

/kjʊər/

To make someone with an illness healthy again.

"The medicine cured her of the disease."

лікувати

suggestion

/səˈdʒes.tʃən/

An idea or plan put forward for consideration.

"He made a suggestion to improve the workflow."

limited experience

/ˈlɪmɪtɪd ɪkˈspɪəriəns/

Not having much knowledge or practice in a particular activity.

She has limited experience in teaching young children.

обмежений досвід

drill team

/drɪl tiːm/

A group trained to perform military or dance routines in precise formations.

The drill team performed perfectly at the ceremony.

танцювальний колектив, команда підтримки

fade

/feɪd/

To (cause to) lose colour, brightness, or strength gradually.

The colours on the wall started to fade in the sun.

вицвітати, зникати

goddess

/ˈɡɒd.əs/

A female god.

Athena was the goddess of wisdom in ancient Greece.

богиня

temple

/ˈtem.pəl/

A building used for the worship of a god or gods.

They visited an ancient temple during their trip to India.

храм

alive

/əˈlaɪv/

Living, not dead; full of energy and activity.

The forest was alive with the sound of birds.

живий, сповнений життя

youth

/juːθ/

The period of a person’s life when they are young; young people in general.

He spent his youth playing football with friends.

молодість, молодь

hand it to

/tə ˈhænd ɪt tuː/

To give someone credit or praise for something.

hand it to him — he worked hard to achieve this.

віддати належне

waste

/weɪst/

To use or spend something carelessly, without getting any benefit.

Don’t waste your time arguing with him.

марнувати

sulk

/sʌlk/

To be silent and refuse to smile because you are angry or disappointed.

She sat in the corner and sulked after losing the game.

дутися, хандрити

lifelong dream

/ˈlaɪf.lɒŋ driːm/

A dream or ambition someone has had for their entire life.

Travelling the world has always been her lifelong dream.

мрія всього життя

fulfill

/fʊlˈfɪl/

To do something that is expected, hoped for, or promised, or to cause it to happen.

She worked hard to fulfill her childhood ambition.

виконувати, здійснювати

clue

/kluː/

A piece of information that helps you discover the answer to a problem.

The police found a clue that led them to the thief.

підказка, ключ

jump to conclusions

/dʒʌmp tə kənˈkluː.ʒənz/

To guess the facts about a situation without having enough information.

Don’t jump to conclusions — wait until you hear the full story.

робити поспішні висновки

jumped the gun

/dʒʌmpt ðə ɡʌn/

To do something too soon, especially without thinking carefully.

We jumped the gun by announcing the project before it was ready.

поспішити, передчасно діяти

doorway

/ˈdɔː.weɪ/

The space in a wall where a door opens.

She stood in the doorway, waiting for him to arrive.

дверний проріз, поріг

insecure

/ˌɪn.sɪˈkjʊər/

Not confident about yourself or your relationships with other people.

He felt insecure about his abilities compared to others.

невпевнений, уразливий

expect

/ɪkˈspekt/

To think or believe something will happen, or someone will arrive.

We expect the guests to come at 7 p.m.

очікувати

drinkable

/ˈdrɪŋ.kə.bəl/

Safe to drink.

The tap water here is completely drinkable.

придатний до пиття

commit adultery

/kəˈmɪt əˈdʌl.tə.ri/

To have a sexual relationship with someone who is not your husband or wife

He was accused of committing adultery while he was still married.

вчиняти перелюб

no longer

/nəʊ ˈlɒŋ.ɡər/

Not now; not anymore

She no longer lives in that city.

більше не

be entitled

/bi ɪnˈtaɪ.təld/

To have the right to do or have something

You are entitled to a full refund if the product is defective.

мати право, мати повноваження;

мати назву (книга, стаття)

keep tabs on

/kiːp tæbz ɒn/

To watch something or someone carefully to know what is happening

Parents like to keep tabs on their children’s online activity.

стежити за, контролювати, тримати під наглядом

fair enough

/feər ɪˈnʌf/

Something you say to show that you understand why someone has said or done something

“I don’t want to go out tonight.” — “Fair enough.”

справедливо, логічно, згоден

embark on

/ɪmˈbɑːk ɒn/

To start something new or important

She’s about to embark on a new career.

розпочати, запускати, взятися за

launch

/lɔːntʃ/

To begin something such as a plan or introduce something new

The company will launch a new product next month.

запускати, починати

exercise regimen

/ˈek.sə.saɪz ˈredʒ.ɪ.mən/

A set of physical exercises that you do regularly

He follows a strict exercise regimen every morning.

програма вправ

as a matter of fact

/æz ə ˈmæt.ər əv fækt/

Used to emphasize that something is true, especially when it is surprising

As a matter of fact, I’ve already finished the project.

власне кажучи

whomever

/huːˈmev.ər/

The object form of “whoever”

You can invite whomever you like to the party.

кого б не

make an appearance

/meɪk ən əˈpɪə.rəns/

To go to an event for a short time

The president made an appearance at the ceremony.

з’явитися, показатися

wait up

/weɪt ʌp/

To stop and wait for someone to catch up with you

Wait up! I can’t walk that fast!

зачекай! (буквально — щоб хтось наздогнав)

чекати допізна / не лягати спати

трошки зачекати, щоб іти / рушати разом







Немає коментарів:

Дописати коментар

Take-home assignment for the 31st of March