четвер, 17 липня 2025 р.

BE THRILLED vs BE EXCITED vs WORRY

 

 


Patterns USED TO/BE USED TO/GET USED TO

 



introduce

представити (до знайомства)

benefit

вигода, користь

way

спосіб, засіб, манера

entire time

увесь час

virgin

незаймана

right away

негайно

throw parties

влаштовувати вечірки

thrill

збудження, захоплення

all hell broke loose

почався хаос, все полетіло під три чорти

afford

дозволити собі

guess

гадати, думати

apologize for

вибачатися за

excite

захоплюватись

invite over

запросити до себе

give skinny on

розповісти деталі

avoid

уникати

What are they like?

Які вони?

be livid

бути в ярості

make an appointment

призначити зустріч

give away an appointment

відмовитися від зустрічі

insist

наполягати

be beyond frantic

бути шалено схвильованим

hurry

поспішати

 

USED TO

Ця карта раніше давала вигоди

This card used to give benefits

Коли ми сварилися, раніше все летіло під три чорти.

When we argued, all hell used to break loose.

Я раніше міг дозволити собі брендові речі.

I used to afford brand-name stuff.

Я раніше думав, що вона мені подобається.

I used to guess I liked her.

Він раніше вибачався за кожну дрібницю.

He used to apologize for every little thing.

Ми раніше захоплювались тими акторами.

We used to be excited about those actors.

Вони раніше запрошували нас до себе кожні вихідні.

They used to invite us over every weekend.

Він раніше розповідав мені деталі всього.

He used to give me the skinny on everything.

Я раніше уникав розмов про політику.

I used to avoid talking about politics.

Вона раніше приходила в лють через дрібниці.

She used to be livid over small things.

Він раніше відмовлявся від зустрічей в останню мить.

He used to give away appointments at the last minute.

Вона раніше наполягала на своїй думці.

She used to insist on her opinion.

Я раніше шалено хвилювався перед екзаменами.

I used to be beyond frantic before exams.

 

BE USED TO

 

Він звик до вигод цієї роботи.

He is used to the benefits of this job.

Ми звикли до дивного способу, у який вона говорить.

We are used to her strange way of speaking.

Я звик відповідати негайно, коли хтось пише.

I am used to replying right away when someone texts me.

Ми звикли до гучних вечірок по п’ятницях.

We are used to loud parties on Fridays.

Я звик до того, що починається хаос, коли вона в люті.

I am used to all hell breaking loose when she is livid.

Вони звикли дозволяти собі дорогі речі.

They are used to affording expensive stuff.

Ми звикли, що нас запрошують у гості щотижня.

We are used to being invited over every week.

Я звик, що він завжди розповідає всі деталі.

I am used to him giving me the skinny on everything.

Він звик уникати таких розмов.

He is used to avoiding such talks.

Я звик призначати зустрічі через додаток.

I am used to making appointments through the app.

Вони звикли відмовлятися від зустрічей в останній момент.

They are used to giving away appointments last minute.

Він звик наполягати на своєму, навіть коли неправий.

He is used to insisting even when he’s wrong.

 

GET USED TO

Він ще звикає до вигід цієї посади.

He’s getting used to the benefits of this position.

Ми звикаємо до її дивного способу спілкування.

We’re getting used to her strange way of talking.

Я звикаю до того, що він сміється весь час.

I’m getting used to him laughing the entire time.

Я звикаю відповідати негайно, коли отримую повідомлення.

I’m getting used to replying right away to messages.

Ми звикаємо до того, що вони влаштовують вечірки щотижня.

We’re getting used to them throwing parties every week.

Він звикає до цього захоплення, але все ще нервує.

He’s getting used to the thrill, but still gets nervous.

Я звикаю до того, що все летить під три чорти, коли вона злиться.

I’m getting used to all hell breaking loose when she’s angry.

Він звикає вибачатися за свої помилки.

He’s getting used to apologizing for his mistakes.

Я звикаю до того, що він розповідає мені всі деталі.

I’m getting used to him giving me the skinny on everything.

Він звикає уникати конфліктів.

He’s getting used to avoiding conflicts.

Я звикаю до того, що вони такі, які є.

I’m getting used to what they’re like.

Я звикаю призначати зустрічі заздалегідь.

I’m getting used to making appointments in advance.

 

MIX

Вона не звикла, щоб люди захоплювалися її книжками.

She isn't used to people being thrilled with her books.

Я раніше захоплювався його малюнками.

I used to be excited about his drawings.

Ми раніше отримували багато вигоди від цього проєкту.

We used to benefit a lot from this project.

Ми раніше запрошували друзів до себе щонеділі.

We used to invite over friends every Sunday.

Вони звикли дозволяти собі лише найдешевше.

They are used to affording only the cheapest.

Я ще не звик працювати вночі весь час.

I still haven’t gotten used to working all night.

Вона раніше мала свій особливий спосіб приготування кави.

She used to have her own way of making coffee.

Я звик представляти себе на початку зустрічей.

I’m used to introducing myself at the beginning of meetings.

Ми звикли уникати сварок у родині.

We are used to avoiding arguments in the family.

Я раніше представляв новачків на зборах.

I used to introduce newcomers at the meetings.

Ми звикали отримувати менше вигоди від цього проєкту.

We were getting used to benefiting less from this project.

Вони раніше відповідали на листи негайно.

They used to reply to emails right away.

Я звик влаштовувати вечірки кожного місяця.

I am used to throwing parties every month.

Вона звикає до нового способу комунікації.

She is getting used to a new way of communication.

Я раніше уникав публічних виступів.

I used to avoid public speaking.

Ми звикаємо до того, що іноді все летить під три чорти.

We are getting used to all hell sometimes broke loose.

Він звикає до того, що його більше не сприймають як незайманого.

He's getting used to not being seen as a virgin anymore.

Я раніше думав, що він живе один.

I used to guess he lived alone.

Я звик вибачатися за свої помилки.

I am used to apologizing for my mistakes.

Я весь час раніше працював з дому, але тепер ходжу в офіс.

I used to work from home the entire time, but now I go to the office.

Вона звикла розповідати мені всі деталі, коли ми були близькими.

She used to give me the skinny on everything when we were close.

Якими вони були раніше коли були молодими?

What were they like when they were young?

Він раніше був у люті, коли його критикували.

He used to be livid when someone criticized him.

Я звик призначати зустрічі через додаток.

I am used to making appointments through the app.

Ми раніше скасовували зустрічі, якщо йшов дощ.

We used to give away appointments if it rained.

Вони раніше наполягали, щоб усі приходили вчасно.

They used to insist that everyone come on time.

Я раніше шалено хвилювався перед співбесідами.

I used to be beyond frantic before interviews.

Ми звикаємо поспішати щоранку до школи.

We are getting used to hurrying to school every morning.

Take-home assignment for the 24th of March