четвер, 17 липня 2025 р.
Patterns USED TO/BE USED TO/GET USED TO
|
introduce |
представити (до
знайомства) |
|
benefit |
вигода, користь |
|
way |
спосіб, засіб, манера |
|
entire time |
увесь час |
|
virgin |
незаймана |
|
right away |
негайно |
|
throw parties |
влаштовувати вечірки |
|
thrill |
збудження, захоплення |
|
all hell broke loose |
почався хаос, все
полетіло під три чорти |
|
afford |
дозволити собі |
|
guess |
гадати, думати |
|
apologize for |
вибачатися за |
|
excite |
захоплюватись |
|
invite over |
запросити до себе |
|
give skinny on |
розповісти
деталі |
|
avoid |
уникати |
|
What are they like? |
Які вони? |
|
be livid |
бути в ярості |
|
make an
appointment |
призначити
зустріч |
|
give away an
appointment |
відмовитися від
зустрічі |
|
insist |
наполягати |
|
be beyond
frantic |
бути шалено схвильованим |
|
hurry |
поспішати |
USED TO
|
Ця карта раніше давала вигоди |
This card used to give benefits |
|
Коли ми сварилися, раніше все летіло під три чорти. |
When we argued, all hell used to break loose. |
|
Я раніше міг дозволити собі брендові речі. |
I used to afford brand-name stuff. |
|
Я раніше думав, що вона мені подобається. |
I used to guess I liked her. |
|
Він раніше вибачався за кожну дрібницю. |
He used to apologize for every little thing. |
|
Ми раніше захоплювались тими акторами. |
We used to be excited about those actors. |
|
Вони раніше запрошували нас до себе кожні вихідні. |
They used to invite us over every weekend. |
|
Він раніше розповідав мені деталі всього. |
He used to give me the skinny on everything. |
|
Я раніше уникав розмов про політику. |
I used to avoid talking about politics. |
|
Вона раніше приходила в лють через дрібниці. |
She used to be livid over small things. |
|
Він раніше відмовлявся від зустрічей в останню мить. |
He used to give away appointments at the last minute. |
|
Вона раніше наполягала на своїй думці. |
She used to insist on her opinion. |
|
Я раніше шалено хвилювався перед екзаменами. |
I used to be beyond frantic before exams. |
BE USED TO
|
Він звик до вигод цієї роботи. |
He is used to the benefits of this job. |
|
Ми звикли до дивного способу, у який вона говорить. |
We are used to her strange way of speaking. |
|
Я звик відповідати негайно, коли хтось пише. |
I am used to replying right away when someone texts me. |
|
Ми звикли до гучних вечірок по п’ятницях. |
We are used to loud parties on Fridays. |
|
Я звик до того, що починається хаос, коли вона в люті. |
I am used to all hell breaking loose when she is livid. |
|
Вони звикли дозволяти собі дорогі речі. |
They are used to affording expensive stuff. |
|
Ми звикли, що нас запрошують у гості щотижня. |
We are used to being invited over every week. |
|
Я звик, що він завжди розповідає всі деталі. |
I am used to him giving me the skinny on everything. |
|
Він звик уникати таких розмов. |
He is used to avoiding such talks. |
|
Я звик призначати зустрічі через додаток. |
I am used to making appointments through the app. |
|
Вони звикли відмовлятися від зустрічей в останній момент. |
They are used to giving away appointments last minute. |
|
Він звик наполягати на своєму, навіть коли неправий. |
He is used to insisting even when he’s wrong. |
GET USED TO
|
Він ще звикає до вигід цієї посади. |
He’s getting used to the benefits of this position. |
|
Ми звикаємо до її дивного способу спілкування. |
We’re getting used to her strange way of talking. |
|
Я звикаю до того, що він сміється весь час. |
I’m getting used to him laughing the entire time. |
|
Я звикаю відповідати негайно, коли отримую повідомлення. |
I’m getting used to replying right away to messages. |
|
Ми звикаємо до того, що вони влаштовують вечірки
щотижня. |
We’re getting used to them throwing parties every week. |
|
Він звикає до цього захоплення, але все ще нервує. |
He’s getting used to the thrill, but still gets nervous. |
|
Я звикаю до того, що все летить під три чорти, коли вона
злиться. |
I’m getting used to all hell breaking loose when she’s angry. |
|
Він звикає вибачатися за свої помилки. |
He’s getting used to apologizing for his mistakes. |
|
Я звикаю до того, що він розповідає мені всі деталі. |
I’m getting used to him giving me the skinny on everything. |
|
Він звикає уникати конфліктів. |
He’s getting used to avoiding conflicts. |
|
Я звикаю до того, що вони такі, які є. |
I’m getting used to what they’re like. |
|
Я звикаю призначати зустрічі заздалегідь. |
I’m getting used to making appointments in advance. |
MIX
|
Вона не
звикла, щоб люди захоплювалися її книжками. |
She isn't used to people being thrilled
with her books. |
|
Я раніше захоплювався його малюнками. |
I used to be excited about his drawings. |
|
Ми раніше отримували багато вигоди від цього проєкту. |
We used to benefit a lot from this project. |
|
Ми раніше запрошували друзів до себе щонеділі. |
We used to invite over friends every Sunday. |
|
Вони звикли дозволяти собі лише найдешевше. |
They are used to affording only the cheapest. |
|
Я ще не звик працювати вночі весь час. |
I still haven’t gotten used to working all night. |
|
Вона раніше мала свій особливий спосіб приготування
кави. |
She used to have her own way of making coffee. |
|
Я звик представляти себе на початку зустрічей. |
I’m used to introducing myself at
the beginning of meetings. |
|
Ми звикли уникати сварок у родині. |
We are used to avoiding arguments in the family. |
|
Я раніше представляв новачків на зборах. |
I used to introduce newcomers at the meetings. |
|
Ми звикали отримувати менше вигоди від цього проєкту. |
We were getting used to benefiting less from this project. |
|
Вони раніше
відповідали на листи негайно. |
They used to reply to emails
right away. |
|
Я звик влаштовувати вечірки кожного місяця. |
I am used to throwing parties every month. |
|
Вона звикає до нового способу комунікації. |
She is getting used to a new way of communication. |
|
Я раніше уникав публічних виступів. |
I used to avoid public speaking. |
|
Ми звикаємо до того, що іноді все летить під три чорти. |
We are getting
used to all
hell sometimes broke
loose. |
|
Він звикає до того, що його більше не сприймають як незайманого. |
He's getting used to not being seen as a virgin anymore. |
|
Я раніше думав, що він живе один. |
I used to guess he lived alone. |
|
Я звик вибачатися за свої помилки. |
I am used to apologizing for my mistakes. |
|
Я весь час раніше працював з дому, але тепер ходжу в офіс. |
I used to work from home the entire time, but now I go
to the office. |
|
Вона звикла розповідати мені всі деталі, коли ми були
близькими. |
She used to give me the skinny on everything when we were
close. |
|
Якими вони були раніше коли були молодими? |
What were they like when they were young? |
|
Він раніше був у люті, коли його критикували. |
He used to be livid when someone criticized him. |
|
Я звик призначати зустрічі через додаток. |
I am used to making appointments through the app. |
|
Ми раніше скасовували зустрічі, якщо йшов дощ. |
We used to give away appointments if it rained. |
|
Вони раніше наполягали, щоб усі приходили вчасно. |
They used to insist that everyone come on time. |
|
Я раніше шалено хвилювався перед співбесідами. |
I used to be beyond frantic before interviews. |
|
Ми звикаємо поспішати щоранку до школи. |
We are getting used to hurrying to school every morning. |
-
https://puzzle-movies.com/why-women-kill-2019#why-women-kill-2019-s1e1
-
Part 1 English word Transcription Cambridge definition Example sentence Translation rumors /ˈruː.mərz/ a piece of unverified information t...
